“Да, я сказала: Уходи...”

Да, я сказала: “Уходи”, -
Но почему ты не остался?
Сказала я: “Прощай, не жди”, -
Но как же ты со мной расстался?

Моим словам наперекор
Глаза мне застилали слезы.
Зачем доверился словам?
Зачем глазам не доверялся?

 

Xếp theo:

Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]

Ảnh đại diện

Bản dịch của Nguyễn Văn Bỉnh

Em rằng: “Chàng cứ đi đi”,
Sao không ở lại, nỡ đi hỡi chàng?
Em rằng: “Đừng đợi nữa chàng”,
Nhưng sao chàng đã vội vàng chia tay?
Ngược lời em nói ra đây
Là đôi con mắt em cay lệ trào.
Chàng tin lời nói thế sao?
Sao chàng không cố tin vào mắt em?

Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)
14.00
Chia sẻ trên FacebookTrả lời
Ảnh đại diện

Bản dịch của Niê A Dũng

Em bảo anh hãy đi đi
Nghĩa là mong anh ở lại
Em bảo anh đi xa mãi
Nghĩa là muốn anh gần bên

Lời nói đến từ trái tim
Đọng buồn sâu trong đôi mắt
Ôi anh sao mà ngây ngốc
Không nhìn vào ánh mắt em

“Đi qua một góc địa đàng
Mới hay trời đất cũng mang tên mình”
                                              ~Niê A Dũng
64.83
Chia sẻ trên FacebookTrả lời

Trang trong tổng số 2 trang (12 bài trả lời)
Trang đầu« Trang trước‹ [1] [2]