Thơ » Mỹ » Robert Frost
Oh, give us pleasure in the flowers to-day;
And give us not to think so far away
As the uncertain harvest; keep us here
All simply in the springing of the year.
Oh, give us pleasure in the orchard white,
Like nothing else by day, like ghosts by night;
And make us happy in the happy bees,
The swarm dilating round the perfect trees.
And make us happy in the darting bird
That suddenly above the bees is heard,
The meteor that thrusts in with needle bill,
And off a blossom in mid air stands still.
For this is love and nothing else is love,
The which it is reserved for God above
To sanctify to what far ends He will,
But which it only needs that we fulfil.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 03/06/2013 09:08
Lời nguyện muôn hoa nở rực chào
Niềm riêng khép kín chuyện mai sau
Neo thân ta với khung trời rộng
Toả ánh hồn nhiên xuân ước ao
Xuân ngát hồn ta sắc tuyết lê
Lung linh hư ảo thoáng đêm về
Reo vui ngàn tiếng ong vi vút
Ngào ngạt hương rừng khắp nẻo quê
Lời nguyện tưng bừng muôn tiếng oanh
Đỉnh cao vang vọng giữa trời xanh
Ngàn hoa hé nụ mời chim hót
Đứng lặng chim trao khúc nhạc lành
Là chính Tình yêu rất nhiệm màu
Tình yêu dâng trọn Đấng trên cao
Tình yêu thánh hoá muôn sinh vật
Ngự trị trong ta xuân nguyện cầu