若單種豆誰言害,
豆種人來漸至多。
不似佛慈將德濟,
又如鼠毒造居窠。
憲南非易成西土,
大越難詳變客家。
王帝替天行大化,
未知羊犬遠之何。
Nhược đơn chủng đậu thuỳ ngôn hại,
Đậu chủng nhân lai tiệm chí đa.
Bất tự Phật từ tương đức tế,
Hựu như thử độc tạo cư khoà.
Hiến Nam phi dị thành Tây thổ,
Đại Việt nan tường biến khách gia.
Vương đế thế thiên hành đại hoá,
Vị tri dương khuyển viễn chi hà.
Nếu riêng trồng đậu không thôi thì có ai nói,
Nhưng người của xứ sở có đậu, ngày cứ đến thêm nhiều (chỉ người phương Tây).
Họ có như Phật từ bi đem đức độ cứu ai đâu,
Mà lại giống như chuột độc ác khoét để ở.
Dù rằng Hiến Nam không dễ trở thành nơi của người Tây,
Nhưng nước Đại Việt thì chắc đâu không thành chốn ăn ở của khách.
Bậc đế vương thay trời hành đạo lớn,
Há chưa rõ bọn dê chó từ xa đến đây có việc gì?
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/01/2020 12:24
Riêng trồng đậu có hại chi,
Những người xứ đậu cũng đi theo liền.
Chẳng như Phật cứu dân hèn,
Mà như chuột độc khoét làm hang sâu.
Hiến Nam dễ hoá Tây đâu,
Ai rằng đất Việt không tầu khách cư.
Thay trời đạo lớn phải suy,
Chó dê xa tới làm gì hiểu chưa?