Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Phạm Nguyễn Du » Đoạn trường lục (1722)
生死莫非命,
如何怒生者。
嗚呼娘不在,
誰能復信我。
Sinh tử mạc phi mệnh,
Như hà nộ sinh giả.
Ô hô nương bất tại,
Thuỳ năng phục tín ngã.
Sống hay chết, chẳng có gì không phải do số mệnh
Cớ sao lại giận kẻ còn sống?
Than ôi, nàng không còn
Ai còn có thể tin ta nữa?
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 07/04/2012 21:54
Sống chết thảy đều có số
Cớ sao giận kẻ sống này?
Than ôi, nàng không còn nữa
Ai còn tin được ta đây?
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 27/07/2018 13:50
Sống chết phải đâu là chẳng số
Sao người đem bụng giận ta chi
Than ôi nàng đã không còn nữa
Biện bạch làm sao giải được đây