Thơ » Việt Nam » Cận đại » Nguyễn Phúc Ưng Bình » Lộc Minh đình thi thảo
Đăng bởi hảo liễu vào 22/01/2015 13:07
七秩琴聲動管灰,
華筵喜笑玉山頹。
傳神摩詰天然筆,
未老陳思八斗才。
礬弟梅兄為伴侶,
蘭孫桂子善栽培。
新吟當作長生藥,
群季賡歌紀壽杯。
Thất trật cầm thanh động quản hôi,
Hoa diên hỷ tiếu ngọc sơn đồi.
Truyền thần Ma Cật thiên nhiên bút,
Vị lão Trần Tư bát đẩu tài.
Phàn đệ mai huynh vi bạn lữ,
Lan tôn quế tử thiện tài bồi.
Tân ngâm đương tác trường sinh dược,
Quần quý canh ca kỷ thọ bôi.
Đàn sáo vang lừng mừng thọ bảy mươi tuổi
Cười vui trong tiệc rượu, uống say tuý luý
Ngòi bút trời sinh của Ma Cật thật là tài tình
Trần Tư Vương chưa già, tài có đến tám hộc
Hàng mai với hòn non bộ là bầu bạn
Giỏi tài trồng lan, trồng quế
Ngâm thơ mới làm là thuốc trường sinh
Các em cùng ca hát mừng lễ thọ
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hảo liễu ngày 21/01/2015 13:07
Đàn sáo vang lừng chúc bảy mươi
Cười vui tiệc thọ rượu say muồi
Trời sinh Ma cật tay hoa bút
Trẻ có Trần Tư bậc lắm tài
Non bộ hàng mai là bạn thiết
Nụ lan chồi quế giỏi trồng chơi
Lấy thơ làm thuốc trường sinh uống
Rượu thọ đàn em hát chúc vui