Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Ngô Nhân Tịnh » Thập Anh đường thi tập
Đăng bởi Vanachi vào 05/12/2018 16:48
Thu ái quế đình ngoạn nguyệt thiên,
Nhất luân hiệu khiết cộng tình xuyên.
Nhân sinh đắc ý tu đương ẩm,
Mạc phụ thanh quang bất dạ niên.
Mùa thu thích ở sân quế ngắm trăng,
Một vành tròn trong trắng, soi tuốt trên mặt sông tạnh ráo.
Người ở đời, lúc thích ý cứ nên uống rượu,
Chớ phụ những đêm sáng sủa, tuy lả đêm nhưng không biết là đêm.
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Thu thích ngắm trăng ở trước sân,
Trên sông tạnh ráo bóng in ngần.
Ở đời đắc ý ta nên uống,
Đừng phụ đêm thanh sáng tuyệt trần.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 12/03/2019 19:54
Thu thích nơi sân quế ngắm trăng,
Mặt sông tạnh ráo bóng soi vằng (vặc).
Người đời, lúc thích ta nên uống,
Chớ phụ đêm thanh, sáng bội phần.