Thơ » Việt Nam » Hậu Lê, Mạc, Trịnh-Nguyễn » Ngô Thì Sĩ » Khuê ai lục » Thập tư
Tư quân vô kế thức quân quan,
Ngân thiếp châu kham huyễn mục khan.
Bất luận vũ kiều ca mị xứ,
Lễ dung như thử đại gian nan.
Nhớ nàng không có cách nào, lại phủi bụi chiếc mũ của nàng,
Dát bạc, khảm trai, nhoà cả mắt người xem.
Không kể vẻ yêu kiều của điệu múa, nét duyên dáng của lời ca,
Dung nhan lễ mạo như thế, khó có ai theo được.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 28/09/2008 19:54
Thương nhớ, mũ nàng, ta phủi bụi,
Ngọc vàng hoa mắt cả người xem.
Giọng ca điệu múa yêu kiều thế,
Dung mạo đoan trang, đời khó tìm!
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 15/07/2017 16:14
Phủi bụi mũ nàng khuây nhớ nhung
Lung linh vàng ngọc gợi u buồn
Giọng ca điệu múa khôn người sánh
Dung mạo đoan trang thật dễ thương
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 09/10/2018 11:53
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 08/10/2019 18:19
Nhớ nàng phủi bụi mũ trên nàng,
Dát bạc khảm trai nhoà mắt sang.
Ca múa yêu kiều lời đỏm dáng,
Khó ai theo được nét dung nhan.