Đăng bởi Vanachi vào 24/10/2006 19:19
天生一藝更無倫,
寥亮幽音妙入神。
吹向別離攀折處,
當應合有斷腸人。
Thiên sinh nhất nghệ cánh vô luân,
Liêu lượng u âm diệu nhập thần.
Xuy hướng biệt ly phan chiết xứ,
Đương ưng hợp hữu đoạn trường nhân.
Trời sinh ra tài nghệ không ai bì
Âm thanh lãnh lót, u buồn như muốn nhập thần
Thổi hướng về nơi vin bẽ (cành liễu)
Là nơi những khách đoạn trường tụ hội (để chia tay).
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 23/10/2006 19:19
Nghề tinh một ngón thật là
Sáng trong cộng với bi ca nhập thần
Biệt ly xứ xứ phân vân
Là nơi những đoạn trường nhân tiễn người.
Gửi bởi Nguyễn phước Hậu ngày 06/02/2009 14:41
Trời sinh tài có một không hai
Lãnh lót âm thanh điệu thiện tài.
Thổi hướng về nơi vin bẽ liễu
Đau lòng họp bạn buổi chia tay.
Gửi bởi Lâm Xuân Hương ngày 27/05/2018 20:23
Trời sinh ra kỳ tài vô địch
Âm u buồn thấm nhập thần kỳ
Hướng về vin bẻ biệt ly
Nơi đang kẻ ở người đi đau lòng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 14/05/2022 17:54
Trời sinh tài nghệ không ai bì,
Tãnh lót nhập thần thanh luỵ bi.
Thổi hướng về nơi vin bẽ liễu,
Là nơi những khách hội chia ly.