Thơ » Trung Quốc » Vãn Đường » Lục Quy Mông
Đăng bởi tôn tiền tử vào 02/03/2014 12:03
五年重到舊村山,
樹有交柯犢有孫。
更喜卞峰顏色好,
曉雲才散便當門。
Ngũ niên trùng đáo cựu thôn sơn,
Thụ hữu giao kha độc hữu tôn.
Cánh hỉ Biện Phong nhan sắc hảo,
Hiểu vân tài tán tiện đương môn.
Năm năm mới trở lại núi ở làng cũ,
Cây cối giao cành, nghé nay đã sinh tới đời cháu.
Mừng thay phong cảnh núi Biện vẫn đẹp,
Mây sớm tan nên nhà cửa thấy rỏ.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 03/03/2014 12:03
Đi năm năm lại về xóm cũ
Cây cành giao, nghé có đích tôn
Mừng thay núi Biện xanh um
Mây ban mai tản, nhà nom rõ ràng