Thơ » Trung Quốc » Minh » Lư Long Vân
Đăng bởi tôn tiền tử vào 18/10/2021 13:30
馬上啼痕染別衣,
琵琶有恨寸心違。
妾身未怨丹青誤,
只怪和戎事已非。
Mã thượng đề ngân nhiễm biệt y,
Tì bà hữu hận thốn tâm vi.
Thiếp thân vị oán đan thanh ngộ,
Chỉ quái Hoà Nhung sự dĩ phi.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 18/10/2021 13:30
Trên mình ngựa lệ nhoè xiêm áo,
Lòng chẳng mong, thống hận tì bà.
Nét vẽ sai thiếp không oán trách,
Với Hung Nô có đáng nghị hoà.