綠蟻頻摧未厭多,
帕羅香軟襯金荷。
從教弄酒春衫涴,
別有風流上眼波。
Lục nghĩ tần toả vị yếm đa,
Phách la hương nhuyễn sấn kim hà.
Tòng giao lộng tửu xuân sam uyển,
Biệt hữu phong lưu thượng nhãn ba.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 30/04/2010 02:11
Luôn chuốc rượu tăm vẫn thấy thường
Khăn thơm lụa mỏng lót sen vàng
Dẫu cho áo đượm nồng men rượu
Vẫn đậm sóng tình khóc mắt dâng