Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Lý Tư Diễn
Đăng bởi Vanachi vào 10/10/2018 22:44
絲轡南來奉玉音,
九重惻怛為民深。
蜀人爰命相如檄,
越使何求陸賈金。
冰雪孤忠臣子事,
乾坤生物帝王心。
從今但得天從欲,
航海梯山歲獻琛。
Ty bí nam lai phụng ngọc âm,
Cửu trùng trắc đát vị dân thâm.
Thục nhân viên mệnh Tương Như hịch,
Việt sứ hà cầu Lục Giả kim.
Băng tuyết cô trung thần tử sự,
Càn khôn sinh vật đế vương tâm.
Tòng kim đãn đắc thiên tòng dục,
Hàng hải thê sơn tuế hiến sâm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 11/10/2018 22:44
Lời vàng căn dặn lúc lên đường,
Chín bệ vì dân nặng xót thương.
Yên Thục, Tương Như vâng thảo hịch,
Sứ Nam, Lục Giả há tham vàng.
Tuyết băng trong trắng lòng thần tử,
Trời đất sinh thành, lượng đế vương.
Ao ước từ nay trời thuận ý,
Thê hàng chức cống mỗi năm thường.