Thơ » Trung Quốc » Nguyên » Lý Tư Diễn
Đăng bởi Vanachi vào 10/10/2018 22:19
乾坤氣運會貞元,
皓月騰空息瘴煙。
北闕星馳新誥命,
南郊春轉舊山川。
存誠乃可必事帝,
保國無如是畏天。
光覲紫宸歸化錦,
山河帶礪保千年。
Càn khôn khí vận hội trinh nguyên,
Hạo nguyệt đằng không tức chướng yên.
Bắc khuyết tinh trì tân cáo mệnh,
Nam giao xuân chuyển cựu sơn xuyên.
Tồn thành nãi khả tất sự đế,
Bảo quốc vô như thị uý thiên.
Quang cận tử thần quy hoá cẩm,
Sơn hà đới lệ bảo thiên niên.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 10/10/2018 22:19
Càn khôn nay gặp hội trinh nguyên,
Trăng sáng làu làu, chướng khí tan.
Cõi bắc ruổi sao ban cáo mệnh,
Trời nam xuân toả khắp giang san.
Cảm thông thờ chúa lòng tua kính,
Kiêng sợ oai trời nước mới an.
Quy thuận nay mai chầu tử bệ
Non mòn biển cạn vững muôn ngàn.