Thơ » Nga » Konstantin Simonov
Словно смотришь в бинокль перевернутый -
Все, что сзади осталось, уменьшено,
На вокзале, метелью подернутом,
Где-то плачет далекая женщина.
Снежный ком, обращенный в горошину,-
Ее горе отсюда невидимо;
Как и всем нам, войною непрошено
Мне жестокое зрение выдано.
Что-то очень большое и страшное,
На штыках принесённое временем,
Не даёт нам увидеть вчерашнего
Нашим гневным сегодняшним зрением.
Мы, пройдя через кровь и страдания,
Снова к прошлому взглядом приблизимся,
Но на этом далеком свидании
До былой слепоты не унизимся.
Слишком много друзей не докличется
Повидавшее смерть поколение,
И обратно не все увеличится
В нашем горем испытанном зрении.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 06/12/2017 15:22
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 ngày 06/12/2017 15:23
Cứ như thể nhìn ngược ống nhòm
Tất cả phía đằng sau nhỏ lại
Trên nhà ga, bão tuyết gầm gào
Hình như xa, người đàn bà khóc mãi
Đến nắm tuyết cũng hoá thành hạt đậu
Nỗi đau của bà khó thấy được từ đây
Như tất cả, cuộc chiến tranh mang lại
Một cái nhìn khốc liệt, đắng cay
Một cái gì thật đáng sợ, rất to
Thời gian được ngọn lưỡi lê mang đến
Ngày hôm qua chẳng làm sao thấy hết
Bằng cái nhìn giận dữ của hôm nay
Máu, khổ đau, chúng tôi từng đã trải
Lại tiến gần xa xưa lần nữa, cái nhìn
Nhưng đến được, nhất thiết không đánh đổi
Chúng tôi không mù quáng hạ mình
Nhiều bè bạn lặng im khi gọi đến
Cả lớp người thấy cái chết kề bên
Mọi thứ chẳng phóng to lên được nữa
Thấm khổ đau ánh mắt chúng tôi nhìn