Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Đợi anh về: tuyển thơ chiến tranh Vệ quốc 1941-1945 (2017)
Thơ
»
Tuyển tập thơ
☆
☆
☆
☆
☆
1
5.00
106
bài thơ
Chia sẻ trên Facebook
Bình luận
Đọc nhiều nhất
-
“Trước chiến tranh...”
-
Ánh lửa nhỏ
-
“Đất không phải đất quê mình...”
-
Tôi bước đi vui vẻ. Thấy nhẹ nhàng
-
Bức thư thứ hai gửi đến Kama
Thích nhất
-
“Trước chiến tranh...”
-
Tôi bước đi vui vẻ. Thấy nhẹ nhàng
-
Ngày thường đời lính
-
Bầy sói
-
Bài hát ru
Mới nhất
-
Lòng dũng cảm
-
Bức bích hoạ hồi sinh
-
Cái chết của người lính công binh
-
Cái chết của Jukov
-
Điệu Waltz
Tạo ngày 07/07/2023 11:36 bởi
Admin
Đợi anh về: tuyển thơ chiến tranh Vệ quốc 1941-1945
là tuyển tập thơ Nga - Xô viết trong thời kỳ chiến tranh Vệ quốc, do Nguyễn Huy Hoàng và Nguyễn Văn Minh dịch, NXB Thông tin và truyền thông, 2017.
“Chẳng phải công trạng gì, chỉ may mắn mà thôi...”
“Нет, это не заслуга, а удача...”
(
Yuliya Drunina
)
1
“Cứ như thể nhìn ngược ống nhòm...”
“Словно смотришь в бинокль перевернутый -...”
(
Konstantin Simonov
)
1
“Dọc đường hành quân, bao chiến sĩ bỏ mình...”
“Сколько павших бойцов полегло вдоль дорог...”
(
Vladimir Vysotsky
)
1
“Đã hoang vắng những lối mòn nho nhỏ...”
“Позарастали стежки-дорожки...”
(
Aleksandr Tvardovsky
)
1
“Đất không phải đất quê mình...”
“В поле, ручьями изрытом...”
(
Aleksandr Tvardovsky
)
4
“Kể về điều đó làm chi...”
“Зачем рассказывать о том...”
(
Aleksandr Tvardovsky
)
1
“Lật tấm lịch cả năm tìm chẳng thấy...”
“Я, перебрав весь год, не вижу...”
(
Konstantin Simonov
)
1
“Mọi thứ ở đây với tôi, đều quý giá, thiêng liêng...”
“Мне все здесь дорого и свято...”
(
Mikhail Dudin
)
1
“Tôi biết gì mọi phía của thế gian?...”
“Что я знаю про стороны света?...”
(
Yuri Levitansky
)
1
“Tôi chẳng nhớ một hay mười ngày nữa...”
“Я не помню, сутки или десять...”
(
Konstantin Simonov
)
1
“Tôi gặp đời tôi trong một ngôi làng...”
“Я жизнь свою в деревне встретил...”
(
Mikhail Dudin
)
1
“Tôi mang về từ chiến trường Nga...”
“Я принесла домой с фронтов России...”
(
Yuliya Drunina
)
1
“Trên địa cầu bé nhỏ đến thảm thương...”
“На Земле безжалостно маленькой...”
(
Robert Rozhdestvensky
)
2
“Trước chiến tranh...”
“Перед войной...”
(
Aleksandr Tvardovsky
)
3
Ánh lửa đèn ngập ngừng
Лампы неуверенное пламя
(
Josip Utkin
)
1
Ánh lửa nhỏ
Огонёк
(
Mikhail Isakovsky
)
7
Bà lão người Nga
Русская бабка
(
Yuri Kuznetsov
)
1
Bài ca trái đất
Песня о Земле
(
Vladimir Vysotsky
)
1
Bài ca về chiến tranh kết thúc
Песня о конце войны
(
Vladimir Vysotsky
)
1
Bài hát Nga
Русская песня
(
Josip Utkin
)
1
Bài hát ru
Колыбельная
(
Yuri Kuznetsov
)
1
Bầy sói
Волки
(
Musa Jalil
)
1
Bên nấm mộ vinh quang
У славной могилы
(
Aleksandr Tvardovsky
)
1
Bị cụt mất chân
Без ноги
(
Musa Jalil
)
1
Bức bích hoạ hồi sinh
Ожившая фреска
(
Boris Pasternak
)
1
Bức thư thứ hai gửi đến Kama
Второе письмо на Каму
(
Olga Berggoltz
)
1
Bức thư trước trận đánh
Письмо перед боем
(
Vladimir Vysotsky
)
1
Cái chết của Jukov
На смерть Жукова
(
Joseph Brodsky
)
1
Cái chết của người bạn
Смерть друга
(
Konstantin Simonov
)
1
Cái chết của người lính công binh
Смерть сапёра
(
Boris Pasternak
)
1
Cao điểm
Высота
(
Vladimir Vysotsky
)
1
Cao điểm Enxka
Энская высотка
(
Vera Inber
)
1
Cây thông
Елка
(
Yuliya Drunina
)
1
Chỗ nghỉ đêm
Ночлег
(
Aleksandr Tvardovsky
)
1
Chúng tôi nhớ những chuyến đi
Вспомним походы
(
Aleksey Fatianov
)
1
Chuyện cổ tích kinh hoàng
Страшная сказка
(
Boris Pasternak
)
1
Chuyện gẫu
Длинные разговоры
(
Boris Slutsky
)
1
Con búp bê
Кукла
(
Veronika Tushnova
)
1
Con đường duy nhất
Единый путь
(
Vera Inber
)
1
Dành cho người chiến thắng
Победителям
(
Anna Akhmatova
)
1
Đã lâu chúng tôi chẳng có nhà
Давно мы дома не были
(
Aleksey Fatianov
)
1
Đã từ lâu
Давнее
(
Robert Rozhdestvensky
)
1
Đàn cò
Аисты
(
Vladimir Vysotsky
)
1
Đâu đó gần Brext
Где-то около Бреста
(
Andrey Dementiev
)
1
Đêm cuối cùng
Последняя ночь
(
Yuri Kuznetsov
)
1
Đêm trước
Накануне
(
Olga Berggoltz
)
1
Điều gì bắt buộc
Что заставляет
(
Evgeny Evtushenko
)
1
Điệu Waltz
Вальсок
(
Joseph Brodsky
)
1
Đồng chí
Товарищ
(
Konstantin Simonov
)
1
Em sẽ trở về
Ты вернешься
(
Yuliya Drunina
)
1
Gửi bạn
Другу
(
Musa Jalil
)
1
Gửi bạn đồng hương
Земляку
(
Aleksandr Tvardovsky
)
1
Gửi con gái
Дочке
(
Robert Rozhdestvensky
)
1
Hai dòng chữ
Две строчки
(
Aleksandr Tvardovsky
)
1
Hãy lắng nghe tôi
Послушай меня
(
Josip Utkin
)
1
Hirosima
Хиросима
(
Robert Rozhdestvensky
)
1
Hoàn diệp liễu thân thương
Далёко родные осины
(
Aleksey Fatianov
)
1
Hôm qua là chiến tranh
Вчера была война
(
Mikhail Dudin
)
1
Không sao quên nổi điều này
О чем не забывается
(
Mikhail Dudin
)
1
Khúc ca màu trắng
Белая баллада
(
Yuri Levitansky
)
1
Khúc ca về lòng trung thành
Баллада о верности
(
Andrey Dementiev
)
1
Khúc hát mùa xuân
Весенняя песня
(
Mikhail Isakovsky
)
1
Ký ức về người đồng chí
Памяти товарища
(
Boris Slutsky
)
1
Linh hồn Leningrad
Душа Ленинграда
(
Vera Inber
)
1
Lòng dũng cảm
Смелость
(
Boris Pasternak
)
1
Lưỡi gươm
Меч
(
Musa Jalil
)
1
Mùa thu
Осень
(
Veronika Tushnova
)
1
Năm bốn mươi gian khó
Сорок трудный год
(
Robert Rozhdestvensky
)
1
Ngày 31 tháng Chạp năm 1941
31 декабря 1941 года
(
Yuri Voronov
)
1
Ngày đã ngả về đêm
Дни склоняются и меркнут»
(
Josip Utkin
)
1
Ngày mồng Một tháng Chín năm 1939
1 сентября 1939 года
(
Joseph Brodsky
)
1
Ngày thường đời lính
Солдатские будни
(
Yuliya Drunina
)
1
Người chiến thắng
Победительница
(
Vera Inber
)
1
Người mẹ lính
Мать солдата
(
Josip Utkin
)
1
Người ta chẳng muốn nghe gì về cuộc chiến tranh
Уже не любят слушать про войну
(
Boris Slutsky
)
1
Người tản cư
Беженцы
(
Josip Utkin
)
1
Nhà thơ
Поэт
(
Evgeny Evtushenko
)
1
Những bài ca chúng tôi hát trong chiến tranh
Наши песни, спетые на войне
(
Mikhail Dudin
)
1
Những bài hát của tôi
Мои песни
(
Musa Jalil
)
1
Những hồi ức thành Menzelin
Мензелинские воспоминания
(
Musa Jalil
)
1
Niềm vinh quang
Слава
(
Konstantin Simonov
)
1
Nữ ca sĩ
Певица
(
Evgeny Evtushenko
)
2
Ở đây mai táng người chiến sĩ Hồng quân
Здесь похоронен красноармеец
(
Mikhail Isakovsky
)
1
Ở Zavolze
В Заволжье
(
Konstantin Simonov
)
1
Phía sau Viazma
За Вязьмой
(
Aleksandr Tvardovsky
)
1
Phong cảnh
Пейзаж
(
Josip Utkin
)
1
Quân đội
Армия
(
Olga Berggoltz
)
1
Quân hàm
Петлицы
(
Josip Utkin
)
1
Sau trận đánh
После боя
(
Josip Utkin
)
1
Tại quân y viện
В санбате
(
Josip Utkin
)
1
Tất cả mọi người đã ra mặt trận
Все Ушли на Фронт
(
Vladimir Vysotsky
)
1
Tổ quốc
Родина
(
Aleksey Fatianov
)
1
Tôi bước đi vui vẻ. Thấy nhẹ nhàng
Я иду и радуюсь. Легко мне
(
Aleksandr Tvardovsky
)
2
Trận đánh đầu tiên ở ngoại ô Leningrad
Первый дальнобойный в Ленинграде
(
Anna Akhmatova
)
1
Trận tấn công
Атака
(
Konstantin Simonov
)
1
Trên cáng gần nhà kho
На носилках, около сарая
(
Yuliya Drunina
)
1
Trên đường
В дороге
(
Josip Utkin
)
1
Trích trong nhật ký
Из дневника
(
Konstantin Simonov
)
1
Trong chiến tranh tôi đã ngủ ra sao
Как я спал на войне
(
Yuri Levitansky
)
1
Trong những ngày phong toả
В блокадных днях
(
Yuri Voronov
)
1
Tuyên chiến
Объявленье войны
(
Boris Slutsky
)
1
Tuyết trắng
Белый снег
(
Yuri Levitansky
)
1
Tưởng nhớ bạn
Памяти друга
(
Anna Akhmatova
)
1
Tưởng nhớ bạn đồng niên
Памяти ровесника
(
Yuri Levitansky
)
1
Tưởng niệm
Реквием
(
Aleksey Fatianov
)
1
Và không hề có người lính vô danh
И нет безымянных солдат
(
Mikhail Dudin
)
1