Thơ » Việt Nam » Khuyết danh Việt Nam » Thơ cổ-cận đại khuyết danh » Câu đối
Đăng bởi tôn tiền tử vào 29/09/2020 09:51
新學中領袖,忽失此人,落落前途,舉國少年齊一慟;
壽考與令名,終難兩得,遙遙一宦,倚閭慈母最傷心。
Tân học trung lãnh tụ, hốt thất thử nhân, lạc lạc tiền đồ, cử quốc thiếu niên tề nhất đỗng;
Thọ khảo dữ lệnh danh, chung nan lưỡng đắc, dao dao nhất hoạn, ỷ lư từ mẫu tối thương tâm.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 30/09/2020 09:51
Đàn anh phái tân học, bỗng mất một tay, muôn dặm mịt mù, bạn trẻ trông sau rền rĩ khóc;
Đời thọ với danh thơm, khó toàn hai ngả, một quan nho nhỏ, mẹ già dựa cửa xót xa đau.