Đăng bởi Vanachi vào 02/06/2006 06:15
春水春池滿,
春時春草生。
春人飲春酒,
春鳥弄春聲。
Xuân thuỷ xuân trì mãn,
Xuân thời xuân thảo sinh.
Xuân nhân ẩm xuân tửu,
Xuân điểu lộng xuân thanh.
Nuớc ngập đầy hồ xuân
Cỏ xuân nảy nở vào mùa xuân
Người xuân nhâm nhi với chén rượu xuân
Chim xuân cũng đang hót vang tiếng xuân.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 03/06/2006 06:15
Hồ xuân ngấn nước vẫn đầy
Cỏ xuân đua tốt những ngày đang xuân
Tiếng xuân chim rộn đua vần
Người xuân ngồi uống rượu xuân la đà.
Gửi bởi hoanggiapton ngày 01/08/2009 08:42
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hoanggiapton ngày 02/08/2009 04:20
Có 4 người thích
Nước ngập đầy hồ xuân,
Ngày xuân, xuân cỏ xuân.
Rượu xuân người xuân nhắp,
Chim xuân ca tiếng xuân!
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 22/11/2017 19:06
Ao xuân đầy ắp nước xuân
Ngày xuân nên sắc cỏ xuân xanh rờn
Người xuân nhắp rượu xuân ngon
Chim xuân ca hát tiếng xuân lừng trời