日出而作,
日入而息;
鑿井而飲,
耕田而食。
帝力於我何有哉!
Kích nhưỡng ca
Nhật xuất nhi tác,
Nhật nhập nhi tức.
Tạc tỉnh nhi ẩm,
Canh điền nhi thực.
Đế lực ư ngã hà hữu tai!
Dịch nghĩa
Mặt trời mọc thì làm việc,
Mặt trời lặn thì nghỉ ngơi.
Đào giếng mà uống,
Cày ruộng mà ăn.
Vua giúp sức cho ta, nào có chuyện đó.
擊壤歌
Kích nhưỡng ca
Bài ca ném que
日出而作,
Nhật xuất nhi tác,
Mặt trời mọc thì làm việc,
日入而息;
Nhật nhập nhi tức.
Mặt trời lặn thì nghỉ ngơi.
鑿井而飲,
Tạc tỉnh nhi ẩm,
Đào giếng mà uống,
耕田而食。
Canh điền nhi thực.
Cày ruộng mà ăn.
帝力於我何有哉!
Đế lực ư ngã hà hữu tai!
Vua giúp sức cho ta, nào có chuyện đó.