Thơ » Việt Nam » Nguyễn » Khiếu Năng Tĩnh
Đăng bởi hongha83 vào 21/04/2014 12:32
根榦須知盡力培,
果花榮發應天時。
子孫內外滿庭立,
風雨無愁不日來。
Căn cán tu tri tận lực bồi,
Quả hoa vinh phát ứng thiên thì.
Tử tôn nội ngoại mãn đình lập,
Phong vũ vô sầu bất nhật lai.
Muốn gốc cành vững chắc thì cần phải lo việc vun trồng
Quả hoa mới nảy nở tốt đẹp mà thuận với thời vụ
Con cháu nội ngoại đứng thẳng đầy sân
Không sợ có ngày gió mưa bất kỳ ập tới
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi hongha83 ngày 20/04/2014 12:32
Gốc rễ vững bền do vun đắp
Quả hoa tươi tốt hợp thiên thì
Cháu con nội ngoại đầy sân đứng
Chẳng sợ gió mưa đến bất kỳ
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 30/09/2016 09:41
Vững bền gốc rễ nhờ vun đắp
Hoa quả tốt tươi nảy thuận mùa
Con cháu ngoài sân đầy nội ngoại
Ngại gì giật gió với sa mưa
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 23/02/2019 10:13
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 21/11/2019 10:38
Gốc cành vững chắc phải vun bồi,
Hoa quả thuận thời tốt đẹp thôi.
Nội ngoại đầy sân con cháu đứng,
Gió mưa không sợ ập qua rồi.