Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Quốc phong » Vương phong
彼采艾兮,
一日不見,
如三歲兮!
Bỉ thái ngải hề
Nhất nhật bất kiến,
Như tam toái (tuế) hề.
Người kia đi hái cây ngải,
Một ngày mà không thấy nhau,
Thì đằng đẵng như ba năm vậy.
Trang trong tổng số 1 trang (5 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 02/10/2005 15:26
Ra đi hái ngải kìa người.
Một ngày chẳng gặp nhau thời dài ghê.
Như ba năm trọn não nề.
Người đi hái ngải phơi bùa
Một ngày xa cách tưởng vừa ba năm.
Gửi bởi Vanachi ngày 30/05/2007 19:23
Lá ngải người hái bao xa,
Một ngày không gặp như ba năm ròng.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 11/03/2021 21:40
Người kia đi hái ngải cây,
Một ngày không thấy như vầy mối tơ,
Ba năm đằng đẵng đợi chờ.
Gửi bởi Mặc Am ngày 11/08/2024 00:15
Ngải xanh người hái nơi đâu?
Một ngày không gặp, sao lâu thế này?
Như ba năm hết rồi đây!