Thơ » Trung Quốc » Chu » Khổng Tử » Thi kinh (Kinh thi) » Nhã » Tiểu nhã » Bạch hoa chi thập
Đăng bởi Vanachi vào 13/12/2015 16:19
物其旨矣,
維其偕矣。
Vật kỳ chỉ hỹ,
Duy kỳ giai hỹ.
Trang trong tổng số 1 trang (3 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 13/12/2015 16:19
Vật dùng ăn uống đã ngon
Vị này món nọ lại còn đều nhau
Gửi bởi Vanachi ngày 13/12/2015 16:20
Của ngon vật lạ phỉ tình,
Sơn hào hải vị đã đành hôm nay.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/04/2021 10:06
Vật dùng ăn uống ngon tràn đầy!
Vị nào món nấy trình bày đều ngon.