Thơ » Việt Nam » Lý » Không Lộ thiền sư
擇得龍蛇地可居,
野情終日樂無餘。
有時直上孤峰頂,
長叫一聲寒太虛。
Trạch đắc long xà địa khả cư,
Dã tình chung nhật lạc vô dư.
Hữu thì trực thướng cô phong đính,
Trường khiếu nhất thanh hàn thái hư.
Chọn được kiểu đất long xà rất hợp, có thể ở được,
Tình quê suốt ngày vui không chán.
Có lúc lên thẳng đỉnh núi bơ vơ,
Kêu dài một tiếng, lạnh cả bầu trời.
Trang trong tổng số 2 trang (17 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 29/06/2005 21:58
Có 2 người thích
Kiểu đất long xà chọn được nơi
Tình quê nào chán suốt ngày vui
Có khi đỉnh núi trèo lên thẳng
Một tiếng kêu vang lạnh cả trời.
Gửi bởi Vanachi ngày 12/08/2005 16:14
Kiểu đất long xà chọn được nơi,
Tình quê lai láng chẳng hề vơi.
Có khi xông thẳng lên đầu núi,
Một tiếng kêu vang, lạnh cả trời.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 12/08/2005 16:14
Long xà đất ở chốn lâu nay,
Mượn thú quê vui mới trót ngày;
Có lúc đưa chân lên đỉnh núi,
Kêu dài một tiếng lạnh cung mây.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 12/08/2005 16:14
Chọn chỗ đáng nương, đất rắn rồng,
Tình quê suốt buổi mãi vui rong.
Có khi lên thẳng đầu non quạnh,
Huýt một hơi dài lạnh cõi không.
Gửi bởi Đông Hải Cù Sinh ngày 22/05/2008 20:07
Có 1 người thích
Xin đề nghị sửa lại 2 chữ:
1. Chữ Trạch 擇 nghĩa: Chọn, không phải Trạch 宅 (nghĩa: nhà)
2. Chữ Thái 太 (thái hư 太虛: nghĩa là bầu không), không phải chữ Thái 態 (nghĩa: Thái độ, biểu hiện bên ngoài)
Gửi bởi hatdaumayman ngày 09/12/2011 01:46
" Trường khiếu nhất thanh hàn thái hư " quả là 1 tiếng hét có 1 không 2 trong lịch sử văn học trung đại VN . Tiếng hét đó đã tiếp thêm nghị lực , ý chí , niềm tin vào sức mạnh của cá nhân , dân tộc Đại Việt không chỉ trước đây , bây giờ và cả mai sau nữa . I love VN
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi luu ky huong ngày 10/10/2013 15:03
Giữa chốn long xà chọn một nơi
Nước non trời đất chỉ mình chơi
Đôi khi đỉnh núi trèo lên thẳng
Cất tiếng kêu vang lạnh cả trời
Gửi bởi Vodanhthi ngày 04/11/2013 21:21
Tác giả Phạm Thảo Nguyên có bài viết đề cập cùng lúc đến hai bài kệ của thiền sư Không Lộ: Ngôn hoài và Ngư nhàn.
Mời các thi hữu tham khảo tại: http://www.thivien.net/vi...ID=atM7cnjB0lPZL9-NUGxbqA
Gửi bởi PH@ ngày 12/01/2014 15:30
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi PH@ ngày 12/01/2014 15:35
Chọn thế đất rắn rồng đáng ở
Tình quê vui không chán mỗi ngày
Có khi chạy thẳng lên đỉnh núi
Thét dài một tiếng lạnh trời mây
Gửi bởi Vanachi ngày 05/08/2014 08:20
Được đất long xà chọn trú cư,
Thú quê nhàn nhã suốt ngày như...
Có khi leo tít đầu non quạnh,
Hét tiếng vang trời lạnh thái hư.
Trang trong tổng số 2 trang (17 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối