Thi Viện
×
  • Tên tác giả/dịch giả
  • Tên bài thơ @Tên tác giả
  • Nội dung bài thơ @Tên tác giả
  • Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
  • Tên chủ đề diễn đàn
  • Tìm với Google
Loạn
  • Tác giả
    • Danh sách tác giả
    • Tác giả Việt Nam
    • Tác giả Trung Quốc
    • Tác giả Nga
    • Danh sách nước
    • Danh sách nhóm bài thơ
    • Thêm tác giả...
  • Thơ
    • Các chuyên mục
    • Tìm thơ...
    • Thơ Việt Nam
    • Cổ thi Việt Nam
    • Thơ Việt Nam hiện đại
    • Thơ Trung Quốc
    • Đường thi
    • Thơ Đường luật
    • Tống từ
    • Thêm bài thơ...
  • Tham gia
    • Diễn đàn
    • Các chủ đề mới
    • Các chủ đề có bài mới
    • Tìm bài viết...
    • Thơ thành viên
    • Danh sách nhóm
    • Danh sách thơ
  • Khác
    • Chính sách bảo mật thông tin
    • Thống kê
    • Danh sách thành viên
    • Từ điển Hán Việt trực tuyến
    • Đổi mã font tiếng Việt

Đăng nhập

Quên mật khẩu?
Đăng nhập bằng Facebook Đăng ký

Tập 2 Livre II

Thơ » Pháp » Jean de La Fontaine » Ngụ ngôn

☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
20 bài thơ
  • Chia sẻ trên Facebook
  • Bình luận

Đọc nhiều nhất

- Hội đồng chuột
- Sư tử và chuột
- Dơi và hai cầy
- Gà trống và hồ ly
- Bồ câu và kiến

Thích nhất

- Hội đồng chuột
- Sư tử và chuột

Mới nhất

- Sư tử và Lừa săn
- Ê-dốp giải chúc thư
- Nhà chiêm tinh ngã giếng
- Mèo cái biến thành đàn bà
- Sao phải chiều những kẻ khó chiều
Tạo bởi Vanachi vào 16/05/2009 00:43
  1. Sao phải chiều những kẻ khó chiều Contre ceux qui ont le goût difficile
    1
  2. Hội đồng chuột Conseil tenu par les rats
    4
  3. Sói khiếu nại chuyện Cáo với Khỉ Le Loup plaidant contre le Renard par-devant le Singe
    1
  4. Đôi bò mộng và chú ếch Les deux taureaux et une grenouille
    1
  5. Dơi và hai cầy La chauve-souris et les deux belettes
    4
  6. Chim bị tên bắn L’oiseau blessé d’une flèche
    3
  7. Chó săn và bạn La lice et sa compagne
    1
  8. Đại bàng và bọ vừng L’aigle et l’escarbot
    2
  9. Sư tử và muỗi mắt Le lion et le moucheron
    3
  10. Lừa chở bọt biển và lừa chở muối L’âne chargé d’éponges, et l’âne chargé de sel
    1
  11. Sư tử và chuột Le lion et le rat
    1
  12. Bồ câu và kiến La colombe et la fourmi
    2
  13. Nhà chiêm tinh ngã giếng L’Astrologue qui se laisse tomber dans un puits
    1
  14. Thỏ và lũ ếch Le lièvre et les grenouilles
    1
  15. Gà trống và hồ ly Le coq et le renard
    6
  16. Quạ bắt chước đại bàng Le corbeau voulant imiter l’aigle
    2
  17. Con công và nữ thần Le paon se plaignant à Junon
    2
  18. Mèo cái biến thành đàn bà La chatte métamorphosée en femme
    2
  19. Sư tử và Lừa săn Le Lion et l’Âne chassant
    1
  20. Ê-dốp giải chúc thư Testament expliqué par Ésope
    1

 

 

© 2004-2025 VanachiRSS