Thơ » Nga » Ivan Bunin
Đăng bởi Hoa Xuyên Tuyết vào 24/03/2007 00:55
В столетнем мраке черной ели
Краснела темная заря,
И светляки в кустах горели
Зеленым дымом янтаря.
И ты играла в темной зале
С открытой дверью на балкон,
И пела грусть твоей рояли
Про невозвратный небосклон,
Что был над парком,— бледный, ровный,
Ночной, июньский,— там, где след
Души счастливой и любовной,
Души моих далеких лет.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Hoa Xuyên Tuyết ngày 24/03/2007 01:17
Đã sửa 3 lần, lần cuối bởi Hoa Xuyên Tuyết ngày 24/03/2007 01:34
Trong dằng dặc trăm năm tối sẫm rặng thông
Đỏ rực lên ráng lửa đậm màu
Đàn đom đóm đốt mình trong bụi cây nhàu
Tỏa làn khói xanh ngả màu hổ phách
Nơi phòng tối em chơi đàn cho khách
Cửa mở toang nhìn ra chiếc ban công
Đàn dương cầm em hát tiếng đau lòng
Về một vùng trời xưa nay đã mất
Trời tháng Sáu phía trên cao hiu hắt
Rất yên bình và nhợt nhạt màu đêm
Nơi giữ gìn niềm hạnh phúc dịu êm
Dấu vết của hồn tôi yêu mê thời xa vắng