Thơ » Việt Nam » Trần » Huyền Quang thiền sư
欲向蒼蒼問所從,
凜然孤峙雪山中。
折來不為遮青眼,
願借春思慰病翁。
Dục hướng thương thương vấn sở tòng,
Lẫm nhiên cô trĩ tuyết sơn trung.
Chiết lai bất vị già thanh nhãn,
Nguyện tá xuân tư uỷ bệnh ông.
Muốn ngẩng nhìn trời xanh hỏi hoa mai từ đâu tới,
Lẫm liệt đứng sừng sững một mình trong núi tuyết.
Bẻ về không phải để che mắt những người tinh đời,
Chỉ muốn mượn tứ xuân an ủi ông già ốm yếu.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối
Gửi bởi Vanachi ngày 09/09/2005 13:07
Toan tới trời xanh hỏi đến đâu?
Ngọn non trơ trọi tuyết phau phau.
Bẻ về không phải vì che mắt,
Muốn mượn xuân này đỡ lão đau.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Vanachi ngày 09/09/2005 13:08
Muốn hỏi trời xanh: hoa tự đâu,
Một mình gội tuyết chốn non sâu.
Bẻ về, đâu muốn lừa tri kỷ,
Chỉ mượn tinh hoa giải bệnh sầu.
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Đồ Nghệ ngày 02/05/2009 10:00
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Vanachi ngày 02/05/2009 11:57
Muốn hỏi trời xanh vỡ lý ra,
Trong non băng tuyết nở tung hoa.
Hái về không phải nhìn âu yếm,
Muốn mượn màu xuân đỡ bệnh già.
Gửi bởi PH@ ngày 01/08/2014 22:37
Muốn hỏi từ đâu ngước trời xanh
Gội tuyết non cô đứng một mình
Bẻ về đâu dám che mắt thánh
An ủi bệnh ông mượn xuân tình
Gửi bởi Trương Việt Linh ngày 07/04/2016 14:49
Đã sửa 2 lần, lần cuối bởi Trương Việt Linh ngày 13/06/2018 15:12
Hoa đến từ đâu muốn hỏi trời
Trơ trơ gội tuyết chốn non sâu
Bẻ về đâu phải lừa ai nhỉ
Muốn mượn tình hoa đỡ ốm đau
Gửi bởi Nguyễn Lãm Thắng ngày 30/09/2018 10:24
Ngó trời, muốn hỏi từ đâu tới?
Lẫm liệt trên mom núi tuyết dày
Ta bẻ, đâu nài che mắt thánh
Tuổi già, an ủi chút riêng tây.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 16/12/2018 16:15
Đã sửa 1 lần, lần cuối bởi Lương Trọng Nhàn ngày 05/12/2019 18:18
Mai đến từ đâu muốn hỏi trời,
Một mình núi tuyết đứng chơi vơi.
Bẻ về đâu phải lừa đời nhỉ,
An ủi già xuân mượn tứ chơi.
Gửi bởi Đất Văn Lang ngày 18/04/2020 08:37
Ngửa mặt hỏi trời tự đâu ra
Treo mình núi tuyết nở tung hoa
Ôm về chẳng để loè thiên hạ
Chỉ mượn tình xuân chữa bệnh già.
Gửi bởi Lương Trọng Nhàn ngày 19/07/2020 16:39
Trời xanh hoa đến từ đâu,
Sừng sững lẫm liệt non sâu tuyết dày.
Bẻ về đâu phải che đây,
Tứ xuân an ủi già nầy mượn chơi.
Gửi bởi tôn tiền tử ngày 24/01/2022 00:15
Ngửa mặt trời xanh hỏi lý do,
Hiên ngang trong núi mọc mình hoa.
Bẻ về, không để chưng vui mắt,
Chỉ mượn mầu Xuân đỡ bệnh già.
Trang trong tổng số 2 trang (11 bài trả lời)
[1] [2] ›Trang sau »Trang cuối