Đăng bởi thanhbinh82_tp vào 05/03/2007 14:28, đã sửa 2 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 19/12/2017 20:34
Von schönen Lippen fortgedrängt, getrieben
Aus schönen Armen, die uns fest umschlossen!
Ich wäre gern noch einen Tag geblieben,
Da kam der Schwager schon mit seinen Rossen.
Das ist das Leben, Kind! Ein ewig Jammern,
Ein ewig Abschiednehmen, ew'ges Trennen!
Konnt denn dein Herz das mein'ge nicht umklammern?
Hat selbst dein Auge mich nicht halten können?
Trang trong tổng số 1 trang (2 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi thanhbinh82_tp ngày 05/03/2007 14:28
Bị xua khỏi làn môi tươi đẹp
Khỏi cánh tay xinh từng ôm xiết không rời!
Tôi muốn ở bên em thêm ngày nữa,
Nhưng người đánh xe cùng ngựa đã tới nơi.
Đời là vậy, hỡi em! Là tiếng than bất tận
Là chia tay triền miên, là xa cách suốt đời!
Sao mắt em không giữ tôi ở lại?
Sao tim em không khoá chặt tim tôi!
Gửi bởi sabina_mller ngày 23/06/2007 16:04
Von schönen Lippen fortgedrängt, getrieben
Von schönen Lippen fortgedrängt, getrieben
Aus schönen Armen, die uns fest umschlossen!
Ich wäre gern noch einen Tag geblieben,
Da kam der Schwager schon mit seinen Rossen.
Das ist das Leben, Kind! Ein ewig Jammern,
Ein ewig Abschiednehmen, ew'ges Trennen!
Konnt denn dein Herz das mein'ge nicht umklammern?
Hat selbst dein Auge mich nicht halten können?