1. “Ai yêu lần đầu tiên...” “Wer zum ersten Male liebt...”
    6
  2. “Anh bạn quý ơi, anh yêu rồi đó...” “Teurer Freund, du bist verliebt...”
    2
  3. “Anh muốn mọi nỗi đau hoà lại...” “Ich wollt, meine Schmerzen ergossen...”
    3
  4. “Anh và em không hẹn...” “Wir fuhren allein im dunkeln...”
    2
  5. “Bị xua khỏi làn môi tươi đẹp...” “Von schönen Lippen fortgedrängt, getrieben...”
    2
  6. “Biển long lanh vời vợi...” “Das Meer erglänzte weit hinaus...”
    3
  7. “Biết rằng anh vẫn sống đây...” “Wie kannst du ruhig schlafen...”
    1
  8. “Chả nhẽ gương mặt tôi...” “Verriet mein blasses Angesicht...”
    2
  9. “Có thật em thù hận với tôi?...” “Bist du wirklich mir so feindlich...”
    3
  10. “Cô đánh cá xinh ơi...” “Du schönes Fischermädchen...”
    3
  11. “Cứ mỗi buổi sáng mai...” “Wenn ich an deinem Hause...”
    2
  12. “Em có kim cương, có ngọc ngà...” “Du hast Diamanten und Perlen...”
    2
  13. “Em muốn gì, hỡi giọt lệ cô đơn?...” “Was will die einsame Träne?...”
    2
  14. “Em như một bông hoa...” “Du bist wie eine Blume...”
    5
  15. “Hai người yêu nhau...” “Sie liebten sich beide...”
    5
  16. “Họ cho tôi lời khuyên, lời giáo huấn tốt lành...” “Gaben mir Rat und gute Lehren...”
    2
  17. “Họ tin rằng tôi đang buồn tủi...” “Man glaubt, daß ich mich gräme...”
    1
  18. “Khi anh nói cùng em những điều anh đau khổ...” “Und als ich Euch meine Schmerzen geklagt...”
    1
  19. “Lòng tôi thực nặng nề, u uất...” “Das Herz ist mir bedrückt, und sehnlich...”
    2
  20. “Mắt em là ngọc lam...” “Saphire sind die Augen dein...”
    1
  21. “Năm tháng đến, năm tháng lại đi...” “Die Jahre kommen und gehen...”
    3
  22. “Nếu cái chết là màn đêm dịu mát...” “Der Tod das ist die kühle Nacht...”
    1
  23. “Nếu em thành người vợ quý của tôi...” “Und bist du erst mein eh’lich Weib...”
    1
  24. “Nhà em có vũ hội...” “Sie haben heut abend Gesellschaft...”
    1
  25. “Sụt sùi dạo giữa rừng cây...” “Im Walde wandl’ ich und weine...”
    1
  26. “Tim ta ơi! Đừng nên u uất...” “Herz, mein Herz, sei nicht beklommen...”
    3
  27. “Tôi đã mơ: chính tôi là Thượng Đế...” “Mir träumt’: ich bin der liebe Gott...”
    1
  28. “Tôi, thần Atlas bất hạnh đây!...” “Ich unglücksel’ger Atlas! eine Welt...”
    3
  29. “Trong đêm tối đời tôi...” “In mein gar zu dunkles Leben...”
    1
  30. “Trong giấc mơ tê tái...” “Ich stand in dunkeln Träumen...”
    3
  31. “Trong mơ tôi thấy người yêu cũ...” “Im Traum sah ich die Geliebte...”
    3
  32. “Xa xa phía chân trời...” “Am fernen Horizonte...”
    1
  33. Nàng Lorelei Lorelei
    4