Phong cảnh Tây Hồ chẳng khác xưa,
Người đồng châu trước biết bao xa.
Nhật Tân đê lở nhưng còn lối,
Trấn Bắc rêu phong vẫn ngấn thơ.
Nọ vực Trâu Vàng trăng nhạt bóng,
Kìa non Phượng Đất khói tuôn mờ.
Hồ kia thăm thẳm sâu dường mấy,
So dạ hoài nhân chửa dễ vừa.


(Theo bản khắc 1914)

Theo bản khắc thì tựa đề là chữ Hán Vọng Tây Hồ hoài hữu (Ngắm Tây Hồ nhớ bạn), phần thơ là chữ Nôm.

Khảo dị:

- Bản Xuân Hương thi vịnh
Tây Hồ

Phong cảnh Tây Hồ chẳng khác xưa,
Người đồng châu trước biết bao xa.
Người đồng châu trước biết bao giờ.
Nhật Chiêu đê lở nhưng còn lối.
Nọ vực Trâu Vàng trăng nhạt bóng,
Kìa non Phượng Đất khói tuôn mờ.
Hồ kia thăm thẳm sâu dường mấy,
So dạ hoài nhân chửa dễ vừa.

(Nhật Chiêu: tên cổ của Nhật Tân)
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]