Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Hồ Chí Minh » Thơ chữ Hán » Ngục trung nhật ký (Nhật ký trong tù)
Đăng bởi Vanachi vào 28/09/2005 19:53
外感華天新冷熱,
內傷越地舊山河。
獄中害病真辛苦,
本應痛哭卻狂歌。
Ngoại cảm Hoa thiên tân lãnh nhiệt,
Nội thương Việt địa cựu sơn hà;
Ngục trung hại bệnh chân tân khổ,
Bản ưng thống khốc khước cuồng ca.
Bên ngoài, cảm vì sự nóng lạnh mới thay đổi của trời Hoa,
Bên trong, đau vì non sông xưa của đất Việt;
Trong tù mắc bệnh thực đắng cay,
Lẽ ra phải khóc ròng mà ta cứ hát ngao!
Trang trong tổng số 1 trang (4 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 28/09/2005 19:53
Có 2 người thích
"Ngoại cảm" trời Hoa cơn nóng lạnh,
"Nội thương" đất Việt cảnh lầm than;
Ở tù mắc bệnh càng cay đắng,
Đáng khóc mà ta cứ hát tràn!
Ngôn ngữ: Chưa xác định
Gửi bởi Beyblade0105 ngày 06/02/2019 11:20
Trời Hoa mới, cảm phen nóng lanh,
Đất Việt xưa, xót cảnh bể dâu;
Trong tù mắc bệnh, khổ bao!
Thay vì phải khóc, nghêu ngao hát hoài.
Gửi bởi Beyblade0105 ngày 06/02/2019 19:17
Cảm ngoài mưa nắng trời Hoa
Thương trong đất Việt nước nhà lầm than
Bệnh trong lao, khổ muôn vàn
Khóc tuy đáng khóc vẫn tràn tiếng ca.
Gửi bởi Vu Pham Ha ngày 06/05/2022 21:26
Cảm ngoài nóng lạnh trời Hoa
Nội thương đất Việt nước nhà lầm than
Ở tù bệnh khổ muôn vàn
Mà tuy đáng khóc vẫn tràn tiếng ca.