Đăng bởi Vanachi vào 25/07/2024 11:24
世事短如春夢,
人情薄似秋雲。
不須計較苦勞心。
萬事原來有命。
幸遇三杯酒好,
況逢一朵花新。
片時歡笑且相親。
明日陰晴未定。
Thế sự đoản như xuân mộng,
Nhân tình bạc tự thu vân.
Bất tu kế giảo khổ lao tâm.
Vạn sự nguyên lai hữu mệnh.
Hạnh ngộ tam bôi tửu hảo,
Huống phùng nhất đoá hoa tân.
Phiến thì hoan tiếu thả tương thân.
Minh nhật âm tình vị định.
Trang trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)
[1]
Gửi bởi Vanachi ngày 25/07/2024 11:24
Ngắn ngủi, mộng xuân, thế sự
Mây thu, mỏng lạt, tình người
Đừng nên so tính nhọc lòng thôi
Mọi việc xưa nay có mệnh.
May gặp rượu ngon mấy chén
Lại thêm một đoá hoa tươi
Bên nhau thoáng chốc cứ vui cười
Mai mốt nắng mưa bất định.