Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Chu phán quan Nguyên Phạm phó Việt
送周判官元范赴越 • Tiễn phán quan Chu Nguyên Phạm đến Việt
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Giả Đảo
»
Tống Chu phán quan Nguyên Phạm phó Việt
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Dương liễu chi từ kỳ 3 (Diêu Hợp)
-
Thâu trang từ (Thi Kiên Ngô)
-
Vị hữu (Lý Thương Ẩn)
-
Hồi trung tác (Ôn Đình Quân)
-
Thu phong dẫn (Lưu Vũ Tích)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 19/03/2016 22:27, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trần Đông Phong
vào 18/06/2021 10:59
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Nguyên Hạ gặp nhau lại biệt ly
Ve kêu đường ải sứ quay về
Qua Hoài dần nổi treo buồm hứng
Đến Việt vừa đây lá rụng thời
Cúc nở trên thành thu núi sớm
Lạnh qua tây trạm chậm triều lui
Mấy lần từng đã mang cờ tiết
Đại Vũ đền hoang đến tế trời.