Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Tống Đỗ thập tứ chi Giang Nam
送杜十四之江南 • Tiễn thập tứ họ Đỗ đi Giang Nam
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Mạnh Hạo Nhiên
»
Tống Đỗ thập tứ chi Giang Nam
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Lũng Tây hành kỳ 2 (Trần Đào)
-
Đăng Cẩu Lũ sơn (Hàn Dũ)
-
Y Châu ca - Xuân oán (Kim Xương Tự)
-
Quá Sở cung (Lý Thương Ẩn)
-
Tùng (Đường Ngạn Khiêm)
Đăng bởi
Trần Đông Phong
vào 16/05/2021 21:36, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trần Đông Phong
vào 16/05/2021 21:37
Bản dịch của
Trần Đông Phong
Kinh, Ngô giáp nước đấy quê hương
Bạn ruổi sông xuân lúc nước rong
Trời tối buồm xa đâu chỗ trú
Bên trời trông ngóng người đau lòng.