Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu tứ
秋思 • Ý thu
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Thu tứ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trần Tế Xương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Khuê oán kỳ 3 (Cao Bá Quát)
-
Lan tỉ quân tử (Cao Bá Quát)
-
Dạ túc Thất Bàn lĩnh (Thẩm Thuyên Kỳ)
-
Cửu Khúc từ kỳ 3 (Cao Thích)
-
Tiểu ca cơ (Phạm Đình Hổ)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 16/01/2017 10:41
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Yên Chi xứ xứ lá vàng rơi
Thiếp chốn lầu cao ngóng ngậm ngùi
Trên biển mây xanh ùn đứt nối
Sắc thu đã chớm xứ Thiền Vu
Quân Hồ vây kín ngoài quan ải
Sứ Hán biên thuỳ gót ngựa lui
Lính thú ngày về đâu biết nữa
Thương sao lan úa huệ khô rồi