Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Sơn trung
山中 • Trong núi
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Nguyễn Phi Khanh
»
Sơn trung
☆
☆
☆
☆
☆
2
5.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Bùi Văn Nguyên
-
Bản dịch của Tiên Sơn, Đào Phương Bình
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Đỗ Đình Tuân
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Hiệu Thôi Quốc Phụ thể kỳ 3 (Hàn Ốc)
-
Tạp thi kỳ 16 (Vô Định hà biên mộ giốc thanh) (Khuyết danh Trung Quốc)
-
Đào hoa nguyên (Cát Nhất Long)
-
Tiền Ngô Vương (Đặng Minh Khiêm)
-
Bồi giang phiếm chu tống Vi Ban quy kinh, đắc sơn tự (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 15/07/2018 10:10, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trương Việt Linh
vào 14/11/2019 08:52
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Mưa tạnh cây xanh lớp khói vờn
Mây hồng trời tối nổi dần lên
Tỉnh ra đâu biết xuân chầy chóng
Núi thẳm còn vang giọng đỗ fquyên