Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thượng hoàng tây tuần nam kinh ca kỳ 09
上皇西巡南京歌其九 • Bài ca thượng hoàng đi tuần phía tây nam kinh kỳ 09
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Lý Bạch
»
Thượng hoàng tây tuần nam kinh ca kỳ 09
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Giang thượng văn viên (Ung Dụ Chi)
-
Ký Lê Hy Vĩnh kỳ 2 (Cao Bá Quát)
-
Đối vũ kỳ 1 (Cao Bá Quát)
-
Hoạ Đỗ lục sự đề hồng diệp (Bạch Cư Dị)
-
Hàn dạ (Đỗ Lỗi)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 10/01/2019 15:16
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Nước biếc trời xanh lắng bụi trần
Gió hoà khí ấm vượt tam Tần
Khói hoa muôn nước theo xe ngọc
Sông Cẩm vào tây rạng nét xuân