Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thế thái hư huyễn
世態虛幻 • Thói đời hư ảo
Thơ
»
Việt Nam
»
Trần
»
Tuệ Trung thượng sĩ
»
Thế thái hư huyễn
☆
☆
☆
☆
☆
2
3.00
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Huệ Chi
-
Bản dịch của Thích Thanh Từ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Liễu chi từ kỳ 7 (Từ Huyễn)
-
Hí đề bàn thạch (Vương Duy)
-
Phụng hoạ gia nghiêm nguyên vận (Trần Bích San)
-
Xuân vọng (Đỗ Phủ)
-
Tức sự kỳ 2 (Nguyễn Trung Ngạn)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 21/06/2016 19:57
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Cuộc đời mây nổi đổi thay nhanh
Giấc mộng Nam kha thấy giật mình
Sen mới đâm bông sương tắm hạ
Mai vừa hé nụ gió vờn xuân
Non đoài trăng xế khôn về nữa
Bể bắc dòng trôi mãi chẳng dừng
Đàn én lầu xưa Vương Tạ đó
Đến nay bay đậu khắp nhà dân