Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đề Trấn Vũ quán thạch bi
題鎮武館石碑 • Đề bia đá quán Trấn Vũ
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Đề Trấn Vũ quán thạch bi
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hoàng Tạo
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Thập tư kỳ 6 (Ngô Thì Sĩ)
-
Loạn lý kỳ 1 (Ikkyū Sōjun)
-
Đăng lâu vọng thuỷ (Cố Huống)
-
Dư hốt ư mộng trung vãng thám Tuần Phủ, ám tưởng kinh trung cố nhân hoặc đương hữu niệm ngã giả, nhân ký Tuần Phủ kiêm trình Đôn Nhân Phạm tử kỳ 1 (Cao Bá Quát)
-
Khách lộ cảm hoài (Cao Bá Quát)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 31/08/2015 11:29, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Trương Việt Linh
vào 15/08/2018 19:23
Bản dịch của
Trương Việt Linh
San mé thành đông cảnh hữu tình
Khi say tốt giọng thoả ca ngâm
Tráng du buồn cảnh trăm xuân đó
Thế sự như bia một chữ không
Cung điện Thái Hoà làn cỏ úa
Trước hồ Thái Bạch cánh mây bồng
Trên cầu tóc xoả cười ta nhỉ
Gió mát chiều hôm chửa trở chân