Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Mộ kiều quy nữ
暮橋歸女 • Cô gái qua sông chiều
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Mộ kiều quy nữ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Thái Trọng Lai
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Xuân tuyết (Lục Du)
-
Giang bạn độc bộ tầm hoa kỳ 5 (Đỗ Phủ)
-
Hoạ tham tán đại thần hành dinh thưởng cúc thập vịnh hựu phú thập vịnh kỳ 09 (Cao Bá Quát)
-
Mộng đắc thái liên kỳ 2 (Nguyễn Du)
-
Điếu quyên (Nguyễn Khuyến)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 08/09/2015 07:35
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Khổ rét ngẫm chưa bằng khổ đói
Aó cầm, mua cám đắt hơn vàng
Qua cầu gió rét em đâu sợ
Chỉ nghĩ người thân tựa cửa trông