Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Du Quan thị viên cư khán cúc
遊關氏園居看菊 • Đến chơi vườn nhà họ Quan xem cúc
Thơ
»
Việt Nam
»
Nguyễn
»
Cao Bá Quát
»
Thơ chữ Hán
»
Du Quan thị viên cư khán cúc
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Bùi Hạnh Cẩn
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Thái Trọng Lai
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Ô thê khúc (Lý Bạch)
-
Thường Nga (Lý Thương Ẩn)
-
Thần Phù ngộ vũ (Thái Thuận)
-
Khách chí (Đỗ Phủ)
-
Khiển hứng (Bả trản phi liên tửu) (Cao Biền)
Đăng bởi
Trương Việt Linh
vào 27/07/2016 14:37
Bản dịch của
Trương Việt Linh
Gió thu se sắt gợn hơi lành
Khóm cúc chồi lan hương dịu thanh
Thưa nhạt mấy cành hoa cúc đẹp
Đậm đà một bức nét thu quang
Người tài bên giậu tìm Đào Lệnh
Quan thượng bờ ao hỏi Cát Hồng
Muốn chọn làng say làm chốn ở
Bạn hoa từng đã kết thân ông