Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: “Sao em muốn được chạy...”
“Как хочется бежать...”
Thơ
»
Nga
»
Nika Turbina
»
“Sao em muốn được chạy...”
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Chiếc cầu nhẹ (Vítězslav Nezval)
-
Điều bí mật của ta (Vasily Zhukovsky)
-
Bài ca về Alixa (Vladimir Vysotsky)
-
Plato chỉ để lại hai câu thơ duy nhất (Apollon Maikov)
-
Một lần nữa, lại một lần nữa (Velimir Khlebnikov)
Đăng bởi
hongha83
vào 17/07/2008 11:01, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Vanachi
vào 03/08/2008 23:02
Bản dịch của
Thuý Toàn
Sao em muốn được chạy
Trên ngọt ngào cánh đồng
Hai cánh tay dang rộng
Quên hết cả bản thân
Sao em muốn ngã xuống
Sấp mặt vào đất mềm
Khóc gào lên đau đớn
Quên đi hết về anh
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]