Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Đông chí túc Dương Mai quán
冬至宿楊梅館 • Hôm đông chí ngủ ở quán Dương Mai
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Bạch Cư Dị
»
Đông chí túc Dương Mai quán
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Giang tuyết (Liễu Tông Nguyên)
-
Phù dĩ 1 (Khổng Tử)
-
Yến yến 1 (Khổng Tử)
-
Xuân giang hoa nguyệt dạ (Trương Nhược Hư)
-
Thu giang tống khách (Bạch Cư Dị)
Đăng bởi
Vanachi
vào 18/03/2007 16:23, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi
Vanachi
vào 30/01/2008 04:25
Bản dịch của
Tản Đà
Dài nhất một đêm trong tháng một,
Ngoài ba nghìn dặm, kẻ đi xa.
Dương Mai quán khách,mình ai ngủ,
Gối lạnh giường đơn, ốm thế mà!
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]