Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Lâm hồ đình
臨湖亭 • Đình bên hồ
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Bùi Địch
»
Võng Xuyên tập
»
Lâm hồ đình
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Phúc chu kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Thù du phán (Bùi Địch)
-
Thu nhật ký đề Trịnh giám hồ thượng đình kỳ 1 (Đỗ Phủ)
-
Phụng ký Chương thập thị ngự (Đỗ Phủ)
-
Tuý vi mã truỵ, chư công huề tửu tương khan (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
tôn tiền tử
vào 12/02/2021 16:03
Bản dịch của
Phạm Doanh
Ngay hiên đầy sáng loáng,
Trăng côi những dạt dào.
Cốc khẩu tiếng vượn rúc,
Gió lùa qua cửa vào.