Bản dịch của Nhượng Tống

Anh em Sầm Sâm đều hiếu kỳ
Đem ta lại chơi chỗ Mỹ Bi
Đen rầm, trời đất bỗng đổi sắc
Sóng dồn muôn lớp: cồn lưu ly
Lưu ly tung toé, buông thuyền tới
Cao hứng qua rồi, sinh nghĩ ngợi:
Giải rình, mập nuốt biết đâu chừng
Gió quái, sóng ma, thôi hết nói
Buồm gấm chủ nhân mở phong phanh
Lái đò mừng quýnh: trời quang rênh
Mòng, le bay tản: tiếng hát cất
Đàn sáo vang động từng không xanh
Buông cần, nối dây đáy không tới
Lá ấu, hoa sen sạch như dội
Nhìn quanh phảng phất bể Bột trong
Ngắm xa mờ mịt ngàn nam tối
Về nam, hồ ngập núi lô nhô
Bóng núi long lanh rỡn đáy hồ
Mặt nước, ải soi vầng nguyệt hé
Trong mây, chùa vọng dịp chèo đua
Lúc ấy, rồng đen nhả ngọc châu
Bằng Ri thúc trống, các rồng chầu
Nàng Hán, chúa Tương cùng hát múa
Tán, cờ lấp loáng chẹn muôn màu
Tấc, gang chỉ ngại cơn mưa kéo
Ý các thần thiêng, ai dễ hiểu?
Trẻ trung mấy lúc? Già theo chân!
Tẻ tẻ, vui vui, biết mấy lần?

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]