Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thiên hà
天河
Thơ
»
Trung Quốc
»
Thịnh Đường
»
Đỗ Phủ
»
Lưu vong làm quan (756-759)
»
Thiên hà
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Lương Trọng Nhàn
-
Bản dịch của Phạm Doanh
-
Bản dịch của Lê Nguyễn Lưu
-
Bản dịch của Nguyễn Minh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Tương thích Ngô Sở, lưu biệt Chương sứ quân lưu hậu kiêm mạc phủ chư công, đắc liễu tự (Đỗ Phủ)
-
Vọng nhạc (Tây Nhạc lăng tằng tủng xứ tôn) (Đỗ Phủ)
-
Sở tư (Đỗ Phủ)
-
Tảo thu khổ nhiệt đồi án tương nhưng (Đỗ Phủ)
-
Thu nhật Kinh Nam thuật hoài tam thập vận (Đỗ Phủ)
Đăng bởi
Vanachi
vào 01/03/2014 21:34
Bản dịch của
Nhượng Tống
Quanh năm mờ, tỏ mặc
Thu tới rõ ràng thêm
Mây ám dù từng lúc
Dòng vẫn trong suốt đêm
Ai ngoài, theo nguyệt lặn
Trời rộng có sao kèm
Nào lúc Ngâu thăm vợ
Hằng năm sóng, gió êm!
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]