Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Ta bước đi, tất cả đã không cần
А я иду, где ничего не надо
Thơ
»
Nga
»
Anna Akhmatova
»
Ta bước đi, tất cả đã không cần
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Tạ Phương
-
Bản dịch của Nguyễn Quỳnh Hương
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Bài hát chính tôi (07) (Walt Whitman)
-
Một số người thích thơ (Wisława Szymborska)
-
Cuộc trò chuyện cùng Jeanne (Czesław Miłosz)
-
Hãy đưa tay cho em (Gabriela Mistral)
-
Tôi yêu em (Aleksandr Pushkin)
Đăng bởi
nguyenxuanphong
vào 01/06/2007 10:52
Bản dịch của
Nguyễn Viết Thắng
Ta bước đi, tất cả đã không cần
Khi người bạn đường – chỉ là chiếc bóng
Và ngọn gió từ khu vườn hoang vắng
Và bậc thang mộ chí ở dưới chân.