☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nào
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
Mợ đang ngồi trước cửa sổ mở toang.
Trước mặt là tập bốn, truyện đọc dở dang
Thuộc thể loại ngôn tình nghe ướt át:
Chuyện tình duyên của Elida và Acman thắm thiết,
Hay thư trao đổi giữa hai gia đình.
Một cuốn truyện kinh điển, xưa kinh,
Sách dài thật, dài ghê, tràng giang đại hải,
Đầy giáo huấn và tôn nghiêm kinh hãi,
Nhưng đọc rồi, chẳng thấy chút lãng mạn nào
Natalia Paplôpna, thoạt lúc mới ban đầu
Có đọc truyện tập trung chăm chú,
Nhưng sau đó, bị phân tâm đãng trí
Vì ngoài đường thấy dê với chó nhà
Đang đánh nhau dữ dội, miệng gầm gừ
Mợ im lặng nhìn xem dê và chó.
Đám trai trẻ đứng quanh, cười hô hố.
Ngay chân cửa sổ có cảnh thật buồn
Vài ả gà vừa chạy vừa cục cục luôn
Tranh nhau một anh gà lông sũng ướt.
Ba chú vịt vầy đùa trong vũng nước,
Đi qua sân trông bẩn rác ghê ghê
Một bà đem đồ ướt vắt lên giậu phơi,
Thấy thời tiết càng lúc thêm xấu hẳn-
Hình như tuyết sắp rơi là chắc chắn…
Nghe tiếng chuông chợt bỗng vang lên.
Ai ở lâu nơi hẻo lánh đã quen,
Đều biết rõ một điều, thưa các bạn,
Tiếng chuông đánh từ xa xăm vọng lại
Thường khiến tim ta xúc động nao lòng,
Liệu có là người bạn đến muộn màng,
Một người bạn thiếu thời từ xa tới?..
Không có lẽ là cô ta?… trời hỡi!
Kìa khách đến gần hơn… trống ngực gõ liên hồi,..
Nhưng tiếng xe lăn chỉ lướt ngang thôi,
Nghe nhỏ dần và tắt, khi sang bên kia núi.
Natalia Paplôpna ra ban công ngóng mãi
Vừa chạy, vừa mừng nghe tiếng chuông rung,
Chăm chú nhìn và thấy: bên kia sông,
Gần cối xay gió, xe đang lao tới.
Xe qua cầu, đến nhà ta đó! không phải;