Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Dã vọng
野望 • Ngắm cảnh đồng quê
Thơ
»
Trung Quốc
»
Nam Tống, Kim
»
Ông Quyển
»
Dã vọng
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Chân Châu tuyệt cú kỳ 1 (Vương Sĩ Trinh)
-
Tráng biệt (Lương Khải Siêu)
-
Lâm hình thi kỳ 2 (Dương Kế Thịnh)
-
Ngục trung đối nguyệt (Tống Uyển)
-
Quy Nghi Hưng lưu đề Trúc Tây tự tam thủ kỳ 3 (Tô Thức)
Đăng bởi
hongha83
vào 17/11/2013 15:54
Bản dịch của
Nguyễn Tôn Nhan
Một trời thu sắc lạnh ao đầm
Vô số non xanh xa tới gần
Rỗi nhàn lên núi xem sông nước
Lại xuống sâu kia ngắm núi non
[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]