Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Mưa rào mùa hạ
Летний дождь
Thơ
»
Nga
»
Apollon Maikov
»
Mưa rào mùa hạ
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Thuý Toàn
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
“Người ta bảo tôi cần phải rời đi...” (Joseph Brodsky)
-
Chuyện cổ tích về chuột con ngốc nghếch (Samuel Marshak)
-
Biển (Baek Seok)
-
“Đêm tối trời, không sao ngủ được...” (Sergei Yesenin)
-
“Gió đã nổi lên rồi, làn gió bạc...” (Sergei Yesenin)
Đăng bởi
hảo liễu
vào 29/04/2015 17:38
Bản dịch của
Nguyễn Quỳnh Hương
“Vàng đấy, kìa vàng
Trên trời rơi xuống!”
Trẻ con la hét
Đuổi theo mưa rào…
– Trẻ con, thôi nào,
Để chúng lại sau
Ta sẽ cất mưa
Vàng trời cho ấy
Khi kho đã đầy
Lúa mì thơm nức!