Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Dẫn thuỷ hành
引水行 • Bài ca dẫn nước
Thơ
»
Trung Quốc
»
Vãn Đường
»
Lý Quần Ngọc
»
Dẫn thuỷ hành
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Hà Như
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Trúc chi từ cửu thủ kỳ 4 (Nhật xuất Tam Can xuân vụ tiêu) (Lưu Vũ Tích)
-
Tái hạ khúc (Phiên châu bộ lạc năng kết thúc) (Lý Ích)
-
Ức Giang Nam kỳ 2 (Bạch Cư Dị)
-
Vọng Hỷ dịch biệt Gia Lăng giang thuỷ nhị tuyệt kỳ 2 (Lý Thương Ẩn)
-
Dương liễu chi từ (Hàn Tông)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 12/12/2015 02:47
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Nước trong lạnh suối thu đổ xuống
Được dẫn từ cửa động mù sương
Thông qua mười dặm ống bương
Cao trên đầu khách qua đường mà trôi