Thi Viện
×
Tên tác giả/dịch giả
Tên bài thơ @Tên tác giả
Nội dung bài thơ @Tên tác giả
Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
Tên chủ đề diễn đàn
Tìm với
G
o
o
g
l
e
Toggle navigation
Tác giả
Danh sách tác giả
Tác giả Việt Nam
Tác giả Trung Quốc
Tác giả Nga
Danh sách nước
Danh sách nhóm bài thơ
Thêm tác giả...
Thơ
Các chuyên mục
Tìm thơ...
Thơ Việt Nam
Cổ thi Việt Nam
Thơ Việt Nam hiện đại
Thơ Trung Quốc
Đường thi
Thơ Đường luật
Tống từ
Thêm bài thơ...
Tham gia
Diễn đàn
Các chủ đề mới
Các chủ đề có bài mới
Tìm bài viết...
Thơ thành viên
Danh sách nhóm
Danh sách thơ
Khác
Chính sách bảo mật thông tin
Thống kê
Danh sách thành viên
Từ điển Hán Việt trực tuyến
Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập
×
Đăng nhập
Tên đăng nhập:
Mật khẩu:
Nhớ đăng nhập
Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Bài dịch: Thu tứ tặng viễn kỳ 1
秋思贈遠其一 • Ý nghĩ mùa thu, tặng người ở xa kỳ 1
Thơ
»
Trung Quốc
»
Trung Đường
»
Vương Nhai
»
Thu tứ tặng viễn kỳ 1
☆
☆
☆
☆
☆
Chưa có đánh giá nào
Chia sẻ trên Facebook
In bài
Một số bài dịch khác cùng bài thơ
-
Bản dịch của Trương Việt Linh
Một số bài dịch khác cùng dịch giả
-
Yến Mai đạo sĩ sơn phòng (Mạnh Hạo Nhiên)
-
Quy Lý Giang Châu hậu ký biệt Vương thị (Trình Lạc Tân)
-
Cung trung đề (Lý Ngang)
-
Kính tặng Trịnh gián nghị thập vận (Đỗ Phủ)
-
Tống Linh Triệt thượng nhân hoàn Việt trung (Lưu Trường Khanh)
Đăng bởi
Lâm Xuân Hương
vào 22/05/2016 15:18
Bản dịch của
Nguyễn Minh
Nhiều năm chỉ bên rèm phòng vắng
Mộng quan san càng thấm biệt ly
Thư nhà nhờ nhạn không đi
Trăng non trông tựa hàng mi em buồn.